Translation of "on respect" in Italian


How to use "on respect" in sentences:

This is clear from the ideals which shaped Europe from the beginning, such as peace, subsidiarity and reciprocal solidarity, and a humanism centred on respect for the dignity of the human person.
Ce lo indicano gli ideali che l’hanno formata fin dal principio, quali la pace, la sussidiarietà e la solidarietà reciproca, un umanesimo incentrato sul rispetto della dignità della persona.
You and Dana had a friendship built on respect.
L'amicizia tra lei e Dana si basava sul rispetto.
They take shape by themselves and are passed down from generation to generation... and are based on respect and..
Prendono forma in modo autonomo e passano da una generazione all'altra... e si basano sul rispetto..
So we had to teach the Jew a little lesson on respect.
Così dovevamo insegnare all'ebreo una lezioncina sul rispetto.
From what I understand, the Korean culture's very big on respect.
Da quello che ho capito, la cultura coreana ci tiene molto al rispetto.
Sometimes it is a matter of hearing the cry of entire peoples, the poorest peoples of the earth, since “peace is founded not only on respect for human rights, but also on respect for the rights of peoples”.
A volte si tratta di ascoltare il grido di interi popoli, dei popoli più poveri della terra, perché «la pace si fonda non solo sul rispetto dei diritti dell’uomo, ma anche su quello dei diritti dei popoli.
MOTION FOR A RESOLUTION on respect for the principles of religious freedom and the secular nature of the State in the future European Constitution
Articolo 143 del regolamento PROPOSTA DI RISOLUZIONE sul rispetto dei principi di libertà religiosa e di laicità dello Stato nella futura Costituzione europea
Honda is a company founded on respect for one another.
Honda è un'azienda fondata sul rispetto reciproco.
The EU is based on respect for human rights, democratic institutions and the rule of law.
L'UE si fonda sul rispetto dei diritti dell'uomo, delle istituzioni democratiche e dello stato di diritto.
Ashampoo is made up of 55 highly different personalities that still harmonize wonderfully together, based on respect and a shared common vision: Create really great software with a small team of specialists.
Ashampoo è composto da 55 personalità molto diverse che si armonizzano ancora meravigliosamente, basandosi sul rispetto e su una visione comune: creare software veramente eccezionali con un piccolo team di specialisti.
I ran my kitchens on respect and understanding.
Ho gestito le mie cucine con rispetto e comprensione.
Swedish education is built on respect for human rights and fundamental democratic values such as inviolability of human life, equal value of all people, respect for the individual?s personal integrity and gender equality.
L’istruzione svedese si fonda sul rispetto dei diritti umani e dei valori democratici fondamentali quali l’inviolabilità della vita umana, l’uguaglianza tra tutte le persone, il rispetto dell’integrità personale di un individuo e l’uguaglianza di genere.
Article 2 of the Agreement states that these relations shall be based on respect for human rights and democratic principles which must guide internal and international policy.
L’articolo 2 dell’accordo stabilisce che queste relazione devono basarsi sul rispetto dei diritti umani e su principi democratici che devono guidare la politica interna ed internazionale.
Our collaboration with each other is constructive and based on respect and trust.
Collaboriamo in maniera costruttiva, rispettosa e improntata alla fiducia.
His relationship with all his pupils... was founded on respect.
Il suo rapporto coi suoi allievi era basato sul rispetto.
It's a partnership that's built on respect, admiration, and trust.
E' un matrimonio basato sul rispetto... - ammirazione e fiducia.
We promote all of this within a safe and sound work environment that insists on respect and rewards high performance.
Noi favoriamo tutti questi comportamenti, in un ambiente di lavoro sicuro e protetto, dove si favorisce il rispetto tra le persone e si premia il merito.
To develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace;
Sviluppare tra le nazioni relazioni amichevoli fondate sul rispetto del principio dell'eguaglianza dei diritti e dell'autodeterminazione dei popoli, e prendere altre misure atte a rafforzare la pace universale;
We maintain that communication and development policies which are not based on respect and support for all languages amount to a death sentence for the majority of languages in the world.
Noi affermiamo che le politiche di comunicazione e di sviluppo, se non sono basate sul rispetto e sul sostegno di tutte le lingue, condannano all'estinzione la maggior parte delle lingue del mondo.
having regard to its resolution of 17 December 1998 on respect for human rights in the European Union(9),
vista la sua risoluzione del 17 dicembre 1998 sul rispetto dei diritti umani nell'Unione europea (1996)[9],
31. Believes that the quality of education and its level of results also depend to a large extent on respect for the teacher's authority in the classroom;
31. ritiene che la qualità dell'istruzione e il livello dei suoi risultati dipendano anche in larga misura dal rispetto dell'autorità dell'insegnante in classe;
We must join together to bring forth a sustainable global society founded on respect for nature, universal human rights, economic justice, and a culture of peace.
Dobbiamo unirci per portare avanti una società globale sostenibile fondata sul rispetto per la natura, i diritti umani universali, la giustizia economica e una cultura della pace.
The European Council renews its commitment to a secure, prosperous and peaceful Middle East and Mediterranean, based on respect for the rule of law, democracy and human rights.
Il Consiglio europeo rinnova il suo impegno a favore di un Medio Oriente e di un Mediterraneo sicuri, prosperi e pacifici, nel rispetto dello stato di diritto, della democrazia e dei diritti umani.
Our culture and workplaces are built on respect, recognition and equal opportunities.
La nostra cultura e il nostro ambiente di lavoro si basano sul rispetto, sul riconoscimento e sulle pari opportunità.
Moreover, it would be irreconcilable with Article 49 EU, which renders accession to the Union conditional on respect for the principles set out in Article 6(1) EU.
Per di più essa sarebbe inconciliabile con l’art. 49 UE, che rende l’accesso all’Unione condizionato al rispetto dei principi sanciti nell’art.
We believe that it is our duty to recall the immutability of Christian moral principles, based on respect for the dignity of the individual called into being according to the Creator’s plan.
Riteniamo che sia nostro dovere ricordare l’immutabilità dei principi morali cristiani, basati sul rispetto della dignità dell’uomo chiamato alla vita, secondo il disegno del Creatore.
The trusteeship system shall not apply to territories which have become Members of the United Nations, relationship among which shall be based on respect for the principle of sovereign equality.
Il regime di amministrazione fiduciaria non si applicherà ai territori che siano divenuti Membri delle Nazioni Unite, dovendo le relazioni fra questi essere fondate sul rispetto del principio della sovrana uguaglianza.
This new status of the charter served to strengthen the EU’s action on respect for fundamental rights.
Questo nuovo status della Carta serviva a rafforzare l'azione dell'UE in materia di rispetto dei diritti fondamentali.
By following the "giving and giving" principle, employees will easily respond to their requests based on respect and attention to their needs.
Seguendo il principio del "dare e dare", i dipendenti risponderanno facilmente alle loro richieste sulla base del rispetto e dell'attenzione ai loro bisogni.
A European society based on respect for fundamental rights
Una società europea fondata sul rispetto dei diritti fondamentali
These principles are composed of rules on respect for basic human rights, labor rights - including regulations against child and forced labor, environmental guidelines and rules against corruption.
I principi sono composti da norme in materia di rispetto dei diritti umani fondamentali, diritti del lavoro, compresi regolamenti contro il lavoro minorile ed il lavoro forzato, linee guida ambientali e le norme contro la corruzione.
The European Union is based on respect of the rule of law and on respect of the equality of all Member States.
L’Unione europea si fonda sul rispetto dello Stato di diritto e sul rispetto dell’uguaglianza fra tutti gli Stati membri.
3. Believes that the Commission should monitor and, three years after the entry into force of TiSA, evaluate the impact of the agreement on gender equality between men and women and on respect for fundamental human rights;
3. ritiene che la Commissione dovrebbe monitorare l'impatto del TiSA sulla parità tra uomini e donne e sul rispetto dei diritti umani fondamentali ed effettuare una valutazione di tale impatto tre anni dopo la sua entrata in vigore;
In substantive terms, that judgment will build on respect for the rule of law in the EU legal system, and provide guidance on what is required in order for it to be protected.
In termini sostanziali, tale sentenza definirà il contenuto del rispetto dello Stato di diritto nel sistema giuridico dell’Unione e fornirà indicazioni su cosa sia richiesto per tutelarlo.
We are there to take pride and insist on respect.
Siamo lì per riprenderci il nostro orgoglio e insistere per ottenere rispetto.
For example, there's particular emphasis on respect for the elderly in East Asia, associated with Confucius' doctrine of filial piety, which means obedience, respect and support for elderly parents.
Per esempio, viene data particolare enfasi al rispetto degli anziani nei paesi dell'Est Asiatico associati alla dottrina della pietà filiale di Confucio, che significa obbedienza, rispetto e supporto per i genitori anziani.
2.9514560699463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?